Adresse de notre nouveau site :https://chinefrancophonie.fr
chinefrancophonie "中国和法语国家"

Bonjour/Bonsoir à tous et à toutes.

Après six ans de bons et loyaux services, nous travaillons sur une version test de notre nouveau site.

Le Forum Chine et Francophonie actuel est laissé ouvert (dans quelques jours les articles publiés depuis janvier 2010 resteront visibles) mais ne recevra plus de nouveaux membres et aucun article ne sera publié à partir de ce jour.

Pour continuer de faire partie de notre réseau qui se nomme désormais "chinefrancophonie, inscrivez-vous toujours gratuitement sur notre nouveau site : https://chinefrancophonie.fr

A très bientôt
chinefrancophonie
Adresse de notre nouveau site :https://chinefrancophonie.fr
chinefrancophonie "中国和法语国家"

Bonjour/Bonsoir à tous et à toutes.

Après six ans de bons et loyaux services, nous travaillons sur une version test de notre nouveau site.

Le Forum Chine et Francophonie actuel est laissé ouvert (dans quelques jours les articles publiés depuis janvier 2010 resteront visibles) mais ne recevra plus de nouveaux membres et aucun article ne sera publié à partir de ce jour.

Pour continuer de faire partie de notre réseau qui se nomme désormais "chinefrancophonie, inscrivez-vous toujours gratuitement sur notre nouveau site : https://chinefrancophonie.fr

A très bientôt
chinefrancophonie
Adresse de notre nouveau site :https://chinefrancophonie.fr
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Adresse de notre nouveau site :https://chinefrancophonie.fr


 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion(43) Latin de cuisine sauce ravigote Ap_bmp10
Rejoignez-nous sur notre nouveau site : http://www.chinefrancophonie.net
Inscription nouveau site

 

 (43) Latin de cuisine sauce ravigote

Aller en bas 
AuteurMessage
chris
Admin
chris


Messages : 84
Date d'inscription : 02/02/2010
Age : 77
Localisation : Grenoble- France

(43) Latin de cuisine sauce ravigote Empty
MessageSujet: (43) Latin de cuisine sauce ravigote   (43) Latin de cuisine sauce ravigote EmptySam 26 Oct 2013 - 16:03

Faire découvrir à des hôtes étrangers les usages et recettes culinaires de son pays donne tout son sens au mot convivialité. Un partage fait d'attention, de surprise, de bonne humeur. La sapidité (du latin sapidus) antonyme d'insipidité, libère les papilles et brise la glace. Dans l'expression faire bonne chère, le mot chère (qui n'a rien à voir avec chair) vient du latin cara (en grec, kara) qui signifie tête, visage. Aux siècles précédents, faire bonne chère à quelqu'un, c'était lui réserver bon accueil, lui sourire, lui proposer de quoi se restaurer ou se désaltérer. Un glissement sémantique s'est opéré avec le temps. Faire bonne chère, de nos jours, c'est essentiellement faire un bon repas. Mais c'est, à l'occasion, montrer une mine réjouie à ses commensaux (1).
Dans la langue de Bacchus, gaster, gastros, c'est le ventre, l'estomac. Et l'on peut avancer, d'expérience, que le simple fait de satisfaire cet organe digestif en aliments solides et liquides, riches en saveurs, facilite l'apparition de ces signes de détente. A table, les masques tombent. Les visages parlent. Brillat-Savarin, dans sa Physiologie du goût (1824), illustre recueil de « méditations de gastronomie transcendante », écrit : « Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es ».
En cuisine, c'est une autre paire de manches. Comme le piano, c'est un art qui exige de la concentration, de la précision, du doigté, de l'imagination. Le chef émince, décortique, écale, pèle, équeute, hache, pile, trousse, barde, lie, ficelle, farine, fait revenir, bat en neige, flambe, fricote, assaisonne, mitonne. Il ne s'esclaffe que rarement.
D'où il ressort que si la gastronomie n'est pas la chose du monde la mieux partagée, il est bon pour les sens et l'esprit de goûter aux corps sapides (3) des cinq continents. C'est une façon de voyager qui permet d'apprécier sensuellement l'infinie richesse de nos différences.

Leçon 43
Dire et écrire :
Victime d'une entorse, il dégustait ses pieds paquets (3) avec une tête de six pieds de long.

…................................
(1) Du latin mensa qui signifie table. Un commensal désigne la personne qui partage votre table. Petite nuance avec convive, lequel est invité. Le commensal, pas nécessairement.
(2) L'expression est de Brillat-Savarin et désigne ces aliments qui sollicitent le sens du goût.
(3) Recette provençale (Marseille et Sisteron) : il s'agit  de tripes de mouton farcies au petit salé et au persil accompagnées de pieds de mouton en sauce (au moins 10 heures de cuisson).
Revenir en haut Aller en bas
 
(43) Latin de cuisine sauce ravigote
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» 26 octobre 2013 : "Saveurs de France" sur Chine et Francophonie - 2013年10月26日:中国和法语国家论坛推出“法兰西味道”
» Cuisine chinoise, recette spéciale : Salade de magret de canard sauce aigre-douce-piquante
» La cuisine chinoise et les champignons
» Cuisine chinoise : Porc aux fleurs de lys 木樨肉 mù xū ròu
» Cuisine française / partenaire et collaborateur

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Adresse de notre nouveau site :https://chinefrancophonie.fr :: Le français en partage -相聚法语 :: Les mots qu'il faut - 咬文嚼字-
Sauter vers: