Adresse de notre nouveau site : www.chinefrancophonie.net
chinefrancophonie "中国和法语国家"

Bonjour/Bonsoir à tous et à toutes.

Après six ans de bons et loyaux services, nous travaillons sur une version test de notre nouveau site.

Le Forum Chine et Francophonie actuel est laissé ouvert (dans quelques jours les articles publiés depuis janvier 2010 resteront visibles) mais ne recevra plus de nouveaux membres et aucun article ne sera publié à partir de ce jour.

Pour continuer de faire partie de notre réseau qui se nomme désormais "chinefrancophonie, inscrivez-vous toujours gratuitement sur notre nouveau site : http://chinefrancophonie.net

A très bientôt
chinefrancophonie
Adresse de notre nouveau site : www.chinefrancophonie.net


 
AccueilCalendrierRechercherMembresFAQGroupesS'enregistrerConnexion
Rejoignez-nous sur notre nouveau site : http://www.chinefrancophonie.net
Inscription nouveau site

Partagez | 
 

 Cuisine francophone : le gratin dauphinois - 多菲内奶油烤土豆

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
admin
Admin
avatar

Messages : 2526
Date d'inscription : 23/01/2010
Age : 48
Localisation : Beijing

MessageSujet: Cuisine francophone : le gratin dauphinois - 多菲内奶油烤土豆   Sam 19 Oct 2013 - 0:52

Recette française du gratin dauphinois 法国食谱 多菲内奶油烤土豆
 Ingrédients : (pour 5 à 6 personnes) 配料(5到6人份):
- 1,5 kg de pommes de terre / 3斤土豆
- 100 g de beurre / 100克黄油
- 5 gousses d'ail / 几克粉状大蒜
- 3 dl de crème / 300毫升奶油
- 1 lit de lait / 1升牛奶
- Sel, poivre 盐、胡椒
- Muscade (facultatif). 可以加肉豆蔻

Cette recette est celle réalisée habituellement en Oisans (département de l'Isère).
A savoir qu'il y a différentes façons de faire le gratin dauphinois : on ne le prépare pas tout à fait pareil à Bourg d'Oisans, à Autrans, Pont-en-Royans ou Villard-de-Lans. Chaque massif dauphinois a tendance à s'approprier la recette en apportant sa touche personnelle.

Préparation - 准备 :
- Eplucher les pommes de terre, les laver, les émincer (rondelles assez fines), ne pas les passer sous l'eau après les avoir coupées (l'amidon s'éliminerait et le gratin manquerait de liaison).
- Faire bouillir le lait avec ail, sel, poivre et muscade
- Jeter les pommes de terre émincées dans ce lait assaisonné bouillant, laisser cuire une dizaine de minutes (attention cette préparation à tendance à "attacher").
- Mettre dans un plat à gratin beurré, verser la crème dessus, disposer le beurre en petites parcelles et mettre à four doux (thermostat 6) pendant 45 minutes à 1 heure.

- 土豆去皮、清洗并切成薄圆片。注意:不要在切了以后清洗,因为需要质地恰当的淀粉。
- 锅里倒入牛奶,放盐、盐、胡椒和肉豆蔻调味。煮开后,投入土豆并根据土豆的紧实度煮10 到15分钟不等。
- 盘子上涂上黄油,铺上土豆,盖满奶油,接着放上一些小核桃大小的黄油。
- 用小火(调温器调至6)烘烤45分钟到1个小时。
Revenir en haut Aller en bas
http://chinefrancophonie.forumactif.org
 
Cuisine francophone : le gratin dauphinois - 多菲内奶油烤土豆
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Adresse de notre nouveau site : www.chinefrancophonie.net :: Cuisine francophone - 品尝法语国家的美味-
Sauter vers: