Adresse de notre nouveau site :https://chinefrancophonie.fr
chinefrancophonie "中国和法语国家"

Bonjour/Bonsoir à tous et à toutes.

Après six ans de bons et loyaux services, nous travaillons sur une version test de notre nouveau site.

Le Forum Chine et Francophonie actuel est laissé ouvert (dans quelques jours les articles publiés depuis janvier 2010 resteront visibles) mais ne recevra plus de nouveaux membres et aucun article ne sera publié à partir de ce jour.

Pour continuer de faire partie de notre réseau qui se nomme désormais "chinefrancophonie, inscrivez-vous toujours gratuitement sur notre nouveau site : https://chinefrancophonie.fr

A très bientôt
chinefrancophonie
Adresse de notre nouveau site :https://chinefrancophonie.fr
chinefrancophonie "中国和法语国家"

Bonjour/Bonsoir à tous et à toutes.

Après six ans de bons et loyaux services, nous travaillons sur une version test de notre nouveau site.

Le Forum Chine et Francophonie actuel est laissé ouvert (dans quelques jours les articles publiés depuis janvier 2010 resteront visibles) mais ne recevra plus de nouveaux membres et aucun article ne sera publié à partir de ce jour.

Pour continuer de faire partie de notre réseau qui se nomme désormais "chinefrancophonie, inscrivez-vous toujours gratuitement sur notre nouveau site : https://chinefrancophonie.fr

A très bientôt
chinefrancophonie
Adresse de notre nouveau site :https://chinefrancophonie.fr
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Adresse de notre nouveau site :https://chinefrancophonie.fr


 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexionLe français en Chine : Comment résoudre le problème entre langue et culture ? Ap_bmp10
Rejoignez-nous sur notre nouveau site : http://www.chinefrancophonie.net
Inscription nouveau site
Le Deal du moment : -25%
-25% Nike Air Max Genome – Chaussure pour Homme
Voir le deal
127.47 €

 

 Le français en Chine : Comment résoudre le problème entre langue et culture ?

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
ART2007

ART2007


Messages : 15
Date d'inscription : 11/09/2010
Age : 74
Localisation : Beijing

Le français en Chine : Comment résoudre le problème entre langue et culture ? Empty
MessageSujet: Le français en Chine : Comment résoudre le problème entre langue et culture ?   Le français en Chine : Comment résoudre le problème entre langue et culture ? EmptyDim 2 Jan 2011 - 23:05

Je prends le risque aujourd'hui de soulever un problème qui à mon avis mérite un vrai débat en ce début d'année 2011.
Enseignant depuis trois ans et demi en Chine, j'ai constaté que la plupart des étudiants qui apprennent la langue française ne savent rien de la culture française. Or pour moi une langue qui ne reposerait pas sur le socle culturel du pays qu'elle représente, afin de mieux comprendre l'étymologie des mots qui la composent, serait un peu comme un train à l'arrêt sans locomotive pour le faire avancer. Beaucoup de professeurs Chinois de français enseignent la langue, point final. Ils ne sont jamais allés visiter la France, ils ne connaissent ce pays qu'à travers les livres avec lesquels ils enseignent et la plupart du temps même leur langage est très pauvre.
Que faire ? Tout d'abord, il me semble important de créer des lieux de rencontres et d'échanges entre professeurs des deux pays. Ensuite je pense qu'il est impératif de demander à chaque professeur Français de donner un cours de culture française aussi bien aux étudiants qu'à ses collègues Chinois.
J'attends vos réactions avec plaisir surtout de la part de celles et ceux qui sont impliqués dans le système éducatif. Par avance merci.
Ben
Revenir en haut Aller en bas
FD




Messages : 1
Date d'inscription : 07/03/2010

Le français en Chine : Comment résoudre le problème entre langue et culture ? Empty
MessageSujet: Re: Le français en Chine : Comment résoudre le problème entre langue et culture ?   Le français en Chine : Comment résoudre le problème entre langue et culture ? EmptyMar 11 Jan 2011 - 19:02

Bonjour, laissez-moi vous dire d'emblée que je partage totalement cet avis. J'ai passé une année universitaire à enseigner le français dans une Université et j'ai fait le même constat.
Problème de formation des enseignants, qui maîtrisent tout au plus le manuel qu'ils utilisent et ne connaissent souvent rien d'autre au domaine français en général; Je me suis étonnée aussi du manque de curiosité culturelle de ces professeurs, qui ne me posaient d'autres questions que grammaticale, n'ont pas participé au ciné-club hebdomadaire que j'avais monté, ne cherchaient pas à "exploiter" ma présence etc., avant de comprendre que leur réserve était sans doute due à cette fameuse crainte de "perdre la face" puisqu'effectivement leur niveau de français* ne permet pas d'affronter des situations inattendues.
Le travail à faire est certainement au plus haut niveau, c a d entre les deux instances gouvernementales, afin de redéfinir un cursus de formation professorale plus ouvert et plus avancé ; l'AF essaie bien de pallier ce manque en invitant les professeurs de français à des stages mixtes (chinois et français dans le même stage) mais cette initiative est limitée par le peu de personnes touchées et l'absence d'obligation de formation continuée (tout comme en France, d'ailleurs).
Les choses évolueront -elles-mêmes, au fur et à mesure que la demande pour le français ira croissante ? peut-être, à condition d' intensifier les programmes d'échange entre étudiants afin de favoriser les stages en France pour les étudiants de français se destinant à l'enseignement.
Ceci dit, la culture anglophone est-elle mieux enseignée ? J'ai l'exemple d'une jeune fille qui cette année obtiendra son master d'anglais et n'avait jamais entendu parler d'Alice au Pays des Merveilles avant le film de TimBurton que je l'ai emmenée voir ; et là encore, les professeurs de l'université n'avaient absolument pas exploité cet "évènement" pour en parler en cours. La notion de culture qui est la nôtre n'est pas universelle.

* l'enseignement du français étant encore relativement peu développé en Chine, un professeur se trouve chargé de classes universitaires alors même qu'il ne possède pas encore le master.

FD
Revenir en haut Aller en bas
Rémi LIU
Invité




Le français en Chine : Comment résoudre le problème entre langue et culture ? Empty
MessageSujet: Culture, essence d'une langue   Le français en Chine : Comment résoudre le problème entre langue et culture ? EmptySam 22 Jan 2011 - 21:04

Bonjour. Personnellement, je partage votre avis. En tant que professeur chinois de français, je suis entré dans la langue française par la culture et grâce à la connaissance de la culture française je suis tombé amreux de cette langue. A vrai dire, dans l'enseignement du français en Chine, une part très importante de la grammaire, isolée de sa part culturelle, est un fait réel. Là dessus, il y a bien sûr une cause institutionnelle, car les examens, universitaires ou nationaux, s'organisent autour de cet axe. Et comme vous l'avez mentionné, le manque de formation.
En Chine, dans le corps professoral des enseignants de français, les jeunes profs occupent un pourcentage considérable, et parmi eux, beaucoup n'ont pas eu l'occasion d'aller vivre en France, vivre cette vie, vivre cette langue. Et ne serait-il pas un peu trop exigeant de leur demander un apport idéal, tant linguistiquement que culturellement ? Pourtant, cela ne veut pas dire que tous ceux qui sont déjà allés en France prennent en conscience automatiquement la part culturelle dans l'enseignement de la langue. J'ai utilisé cette année la méthode Campus 4 pour la Licence 4 dans mon université et c'est vraiment un défi pour l'enseignant.
J'ai constaté qu'il est impossible, ou presque, d'enseigner cette méthode sans l'appui suffisant de la connaissance de la culture française. Donc, j'écris ces quelques mots pour participer à ce débat et d'une part, j'encouragerai mes jeunes collègues à entrer en contact avec les français qui sont à leurs côtés; d'autre part, du point de vue interculturel, j'inviterai aussi les enseignants français à briser la glace, car au bout du compte, tout enseignant de français rêve d'être un professeur idéal !
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Le français en Chine : Comment résoudre le problème entre langue et culture ? Empty
MessageSujet: Re: Le français en Chine : Comment résoudre le problème entre langue et culture ?   Le français en Chine : Comment résoudre le problème entre langue et culture ? Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Le français en Chine : Comment résoudre le problème entre langue et culture ?
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日
» L'Estaminet ou comment la culture des bars de nos Plats Pays s'installe en Chine
» Visas pour la Chine, problème pour les Français !
» Rencontre, aide, échange de culture entre futurs amis
» Réponses aux questions sur la langue et la culture chinoise

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Adresse de notre nouveau site :https://chinefrancophonie.fr :: Apprendre le français en Chine-在中国学习法语-
Sauter vers: