| | Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日 | |
|
+14vilcaz viviane_z martinep chinoisPod francis nizet bingxin zzyy liling xguo uknowloveyou chris yuaneva yang admin 18 participants | |
Auteur | Message |
---|
admin Admin

Messages : 2514 Date d'inscription : 23/01/2010 Age : 54 Localisation : Beijing
 | Sujet: Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日 Mer 9 Nov 2011 - 21:56 | |
| Pour marquer l'événement qu'est l'année de la langue française en Chine, le Forum Chine et Francophonie organise sur internet, le vendredi 16 décembre 2011 : " Une journée spéciale langue française". En ligne, tout au long de cette journée : Articles, témoignages, portraits et interviews, où la parole sera donnée au monde francophone et chinois, pour mieux nous éclairer sur la situation de la langue française au pays du Milieu et approfondir la relation entre francophones et Chinois. En tant que francophone en lien avec la Chine ou amoureux de la langue de Molière, apportez votre témoignage quant à la place qu'occupe la langue française aujourd'hui. 为了纪念中国-法语文化年,中国和法语国家论坛将于2011年12月16日星期五在网站上组织“纪念法语日”活动。 纪念日安排:纪念日当天将提供大量文章、故事、人物肖像及座谈来展示法语国家文化。丰富的资料将更清晰的向人们展示法语国家文化魅力,也有助于理解和推进法语国家文化和中国文化之间的交流。 所有讲法语并和中国紧密相连,或是痴迷于莫里哀那美丽的语言魅力下的朋友们,请在法语特别活动日到来之际,一起见证法语在今日的地位,发表您对这门语言的看法。 ------------------------------------------------------------------------------ - En cette journée spéciale de la langue française, rencontre avec la compagnie francophone "Le Théâtre des Lanternes" basée à Pékin- Le déjeuner de famille en Chine et en France - Dix personnes se réunissent pour un repas convivial. Un essai sur ce qui se passe en Chine et en France- Expérience d'apprentissage du français à l'Université normale de la Chine du Sud, à Guangzhou - Par le professeur Québécois Claude Germain- Rencontre avec Alain de Chalvron, grand reporter en poste à Pékin- Les mots qu'il faut : (30) Conseils pour ne pas se mélanger les baguettes- Le Canada cultive son héritage francophone- Les médiathèques françaises en Chine- A découvrir : La version française de China.org.cn
Dernière édition par admin le Dim 19 Mar 2017 - 2:30, édité 33 fois | |
|  | | yang
Messages : 7 Date d'inscription : 07/11/2010 Age : 37 Localisation : Besançon, France
 | Sujet: Intéressant Mer 30 Nov 2011 - 9:52 | |
| Il ne faut surtout pas rater cet évènement, une bonne occasion de faire des échanges avec nos amis francophones, je souhaite un grand succès à cette journée spéciale langue française | |
|  | | yuaneva
Messages : 1 Date d'inscription : 03/12/2011
 | Sujet: Re: Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日 Sam 3 Déc 2011 - 9:54 | |
| C'est une bonne occasion de mieux connaitre la langue française. | |
|  | | chris Admin

Messages : 84 Date d'inscription : 02/02/2010 Age : 76 Localisation : Grenoble- France
 | Sujet: Le 16, soyez au rendez-vous, ne nous posez pas un lapin Dim 4 Déc 2011 - 23:46 | |
| Poser un lapin, expression couramment utilisée en France, c'est ne pas se rendre à un rendez-vous et donc faire attendre en vain la personne que l'on devait rencontrer, la faire poireauter (1), lui faire faux bond (2). Sur le plan sémantique, on trouve au fil des siècles, derrière le mot lapin, une idée de resquille, de tromperie, qui selon certains pourrait, à l'origine, avoir pour référence cet animal à grandes oreilles posé sur les tourniquets des jeux de foire, apparemment facile à faire tomber, mais que l'on ne gagne jamais. Le poseur de lapin, en l'occurrence, était le forain. Le gros lot n'était jamais au rendez-vous. A cause d'un lapin. Michel Lis et Michel Barbier, auteurs de « Franc parler » mentionnent qu'en 1718, un lapin est, au sens figuré, une histoire difficile à croire. «Celui-là est de garenne !», s'exclamait-on au XVIIe siècle pour désigner un récit particulièrement fantasque ou fantaisiste. L'expression poser un lapin serait apparue par la suite, avec diverses nuances et variantes. Dans l'argot parisien du XIXe siècle, elle désigne le fait de ne pas rétribuer les faveurs d'une femme de petite vertu. Ce serait d'ailleurs la répétition de ces actes de grivèlerie qui aurait décidé ces dames à exiger le règlement avant la prestation.
………………………………………………………………. (1) poireauter ou poiroter, en référence au poireau, qui, comme pas mal de légumes, a une liberté de mouvement très limitée. Dans le même esprit, on dit aussi: prendre racine pour signifier une certaine passivité. (2) L'origine de cette expression est à chercher dans le jeu de paume, sport pratiqué dès le XIVe siècle en France. Une balle qui fait faux bond est une balle qui vous échappe, qui ne rebondit pas là où le joueur l’attend. Idem pour la personne que vous attendiez à tel endroit et qui ne s’y trouve pas. Elle vous a fait faux bond.
| |
|  | | admin Admin

Messages : 2514 Date d'inscription : 23/01/2010 Age : 54 Localisation : Beijing
 | Sujet: Re: Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日 Ven 16 Déc 2011 - 0:50 | |
| Dans un monde globalisé où l'anglais domine, ne seront vraiment opérationnels ceux qui ont une autre langue étrangère à leur arc. Cette autre langue étrangère internationale est d'abord pour moi le français, qui est une langue de travail avec l'anglais dans les institutions européennes. Le français est une langue parlée et enseignée dans l'ensemble des pays du monde, et est aussi une langue d'ouverture au monde. C'est pourquoi, nous poussons en Chine comme ailleurs les études de français et en français.
Charles-Etienne Lagasse - Inspecteur Général à Wallonie Bruxelles Internationale(WBI) L'Administration des relations Internationales pour Wallonie-Bruxelles. Vice-Pésident d'EUNIC-Bruxelles | |
|  | | admin Admin

Messages : 2514 Date d'inscription : 23/01/2010 Age : 54 Localisation : Beijing
 | Sujet: Re: Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日 Ven 16 Déc 2011 - 1:01 | |
| Le français est avec l'anglais, l'une des deux seules langues parlées et apprises au sein d'un espace linguistique universel. Avant l'Europe, c'est le continent africain qui affiche le nombre le plus important de francophones représentant plus de la moitié des locuteurs de français recensés. D'après les démographes, on pourrait compter, en 2050, 715 millions de francophones dans le monde, dont 85% seraient situés en Afrique. L'Algérie, pays non membre de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) comptabilise la seconde communauté francophone au monde, avec 15 millions de personnes sachant lire et écrire en français. Dans l'Union européenne, le français est en deuxième position pour le nombre de locuteurs en langue maternelle, derrière l'allemand et devant l'anglais, en première position pour le classement en langue étrangère. Le français, enfin, est une "langue de partage" au sein de l'OIF qui agit dans le respect de la diversité des cultures et au service de la paix, de la démocratie, de l'éducation et du développement durable. L'OIF compte 70 Etats et gouvernements dont 140 pays observateurs répartis sur les 5 continents, totalisant une population de 870 millions, plus de 30% des pays membres des Nations Unies.
Louis DUVERNOIS Sénateur des Français établis hors de France
| |
|  | | admin Admin

Messages : 2514 Date d'inscription : 23/01/2010 Age : 54 Localisation : Beijing
 | Sujet: Re: Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日 Ven 16 Déc 2011 - 1:34 | |
| Pour les Chinois, le français reste une langue dynamique et extrêmement moderne. Nous venons de visiter, au Museum National de Beijing, une exposition Chanel. C'est ici une image de l'Europe et de la Francophonie qui a été transmise aux jeunes. Et, on se rend compte également que l'amour d'une langue ne passe pas seulement par la langue ou par la littérature, ça passe aussi par des produits commerciaux et par la mode... C'est aussi une autre façon de rendre l'Europe un peu plus attrayante et dans ce cas précis le français et la francophonie.
Guy Dockendorf - Professeur de français de promotion Ancien Directeur général du Ministère de la Culture luxembourgeoise et Premier conseiller de Gouvernement honoraire. | |
|  | | uknowloveyou
Messages : 1 Date d'inscription : 08/12/2011
 | Sujet: Re: Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日 Ven 16 Déc 2011 - 5:35 | |
| J'ai déjà habité en France pendant 4ans pour faire mes études. Maintenant, l'image du français pour moi, n'est pas la même comme au tout début que j'ai l'appris . Quand j'étais en Chine, apprendre le français, pour moi, c'est un outil qui peut m'aider bien passer l'examen et l'interview de VISA, et puis de réussir de passer le diplôme. Je n'étais pas beaucoup motivé. Mais quand j'ai été complètement inséré dans la vie française, je trouve que la langue française est très mirale. Comme dans les films, c'est vraiment romantique. très différent de l'anglais. L'anglais pour moi, c'est une langue plus à la mode, si je le parle bien, Cela signifie que je suis une personne plus jeune. Je sais pas pourquoi, le français me montre une impression plus historique et plus culturelle, son utilisation est plus sérieuse par rapport à autres langues. Et en même temps, il y a beaucoup de difficulté quand j'apprends la langue française. Surtout la grammaire, cela m'énerve beaucoup. Je me trompe tous le temps sur l'utilisation du temps et des verbes. La conséquence est que je dis beaucoup de bêtises. Franchement, l'expérience d'apprendre le français (et la vie en France), m'a apporté beaucoup de souvenir et de plaisir. | |
|  | | xguo

Messages : 2 Date d'inscription : 08/12/2011
 | Sujet: Mon avis sur le français Ven 16 Déc 2011 - 5:55 | |
| Bonjour à tous Je suis étudiante chinoise qui fais mes études en France depuis 4 ans. en 4 ans , j'ai des impressions fortes en apprenant le français. Premièrement, avant que j'étais venu en France, j'avais étudié juste 2 mois de français pour mon visa. Franchement, c'est pas suffisant du tout.  après que je suis arrivée en France, j'apprenais le français au CUEF (centre universitaire des études françaises) à Grenoble pendant 6 mois. En 6 mois, j'ai rattrapé ce qui me manquent en grammaire, vocabulaire, construction de phrase, etc... Mais à l'oral, j'avais toujours la difficulté. pour les étudiants chinois, souvent on a le même problème en français : la compréhension orale est toujours meilleure que l'expression orale. c'est parce que on a pratiqué beaucoup en compréhension , mais on pratique pas suffisamment à l'oral. Deuxièmement, l'expression française toujours m'empeche de comprendre, comme notre proverbe en chinois. En français, il y a beaucoup d'expressions. par exemple , on dit 放鸽子 "Fàng gēzi" en chinois, en français c'est poser un lapin à quelqu'un. si on ne le sais pas , c'est difficile à comprendre ce que l'autre veut dire. En plus, comme dans chaque langue, il y a différents mots qui partagent le même sens. En français, on dit que c'est un mot très familier, ou un mot de la rue, et un mot formel. Pour moi, à l'université, les professeurs utilisent souvent des mots du dictionnaire, c'est plus institutionnel. Pour nous étudiants chinois, c'est plus facile à comprendre. En revanche, quand les gens parlent dans la rue, souvent ils utilisent des mots familiers, donc si on ne les connait pas, on comprend rien du tout. De plus, les jeunes fabriquent des nouveaux mots, ou des verlants (des mots à l'envers) que on ne peut pas comprendre si on ne parle jamais avec un jeune. Enfin, le français n'est pas très compliqué à apprendre au début. Mais comme toutes langues, si vous voulez mieux apprendre une langue, il faut connaître la culture de ce pays. Peu à peu, vous pouvez percevoir que c'est de plus en plus difficile à maîtriser cette langue. Pour moi, en 4 ans, je peux quand même parle quasiment bien parler le français au quotidien. Mais pour moi, franchement, je trouve que je maitrise pas parfaitement cette langue. Il y a beaucoup d'expressions que je ne connais pas, et le vocabulaire me gène tous le temps. Bon, je vous laisse partager vos opinions Si vous aimez cette langue, ne baissez jamais les bras quand vous rencontrez des problèmes. Bon courage à tout le monde. | |
|  | | liling
Messages : 1 Date d'inscription : 09/12/2011
 | Sujet: Bonjour Ven 16 Déc 2011 - 6:01 | |
| Bonjour, tout le monde Je suis une étudiante qui fait des études en France depuis 4 ans. Pour moi, le français est un outil d’échanges des connaissances, expériences et cultures, et aussi qui est indispensable pour mes études et la vie quotidienne en France. Mais, il y a certaines difficultés que j’ai rencontrée pour l'apprendre, par exemple, au début c’est la grammaire, maintenant ça changé a l’oral, parce qu’il y a beaucoup de mots familiers que je ne connais pas et souvent n’utilise pas, et je suis une personne un peu timide. Je peux comprendre ce que les autres dit, mais j'ai peur de parler au public ou communiquer avec des gens pas très familier… Il reste beaucoup de choses petites et précises dans ma vie française à cause de la différence de la langue et de la culture, comme l’ordre de la phrase parlée, je pense que c’est aussi un problème pour les amis français qui apprennent le chinois. Bon courage pour tout le monde ! Bonne continuation de l’étude de langue et de la vie à l'étranger ! | |
|  | | zzyy
Messages : 1 Date d'inscription : 16/12/2011
 | Sujet: La vie en France Ven 16 Déc 2011 - 6:11 | |
| Quand j’étais en Chine, je pensais que la France est un pays prospère, avec une histoire et une culture prestigieuse, une capitale qui est le centre du monde de l'art, et des vins, des parfums et une mode très célèbre.
Mais maintenant, je vis en France depuis 4 ans. Je n’ai pas de difficulté pour communiquer avec les Français, même si je ne peux pas bien parler français. Mais il reste une vérité : les Français sont romantiques et ouverts, et ils sont très en pointe. Ils sont aussi gentils et amicaux. Il y a beaucoup beaucoup de problèmes quand on vit dans un pays étranger, mais les Français ou francophones peuvent vous aider, avec beaucoup de patience. "
| |
|  | | bingxin
Messages : 1 Date d'inscription : 16/12/2011
 | Sujet: Re: Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日 Ven 16 Déc 2011 - 6:25 | |
| bonsoir, Je suis arrivée en France depuis 2008. Au début, je pensais que la compréhension orale était plus dure. Car quand on a appris le français en Chine, l'important c'est l'écriture surtout la grammaire. Aujourd'hui, ce n'est plus une difficulté grave. Donc, il faut pratiquer tant qu'on apprend une langue. même si tout le monde le sait, mais que certains le font. | |
|  | | admin Admin

Messages : 2514 Date d'inscription : 23/01/2010 Age : 54 Localisation : Beijing
 | Sujet: Re: Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日 Ven 16 Déc 2011 - 9:39 | |
| Bonjours a tous !
Je m'appelle Aleksandar Jankovic et je suis le conseiller politique et de la presse à l'Ambassade de la République de Serbie a Pékin. Je parle un peu le français, langue que j'ai étudié a l'école primaire et au lycée en Serbie.
L'apprentissage de la langue et de la culture française a une longue tradition dans mon pays. La Serbie a depuis 2006, un statut d'observateur auprès de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF). En Serbie aujourd'hui plus de 80 000 étudiants apprennent le français à l'école primaire. Bien entendu, les élèves des écoles primaires peuvent continuer l'apprentissage de la langue française plus tard au lycée. Chez nous dans de nombreuses universités, on étudie aussi la langue et la culture française.
De plus, je suis ravi que se soit moi qui au sein de l'Ambassade de Serbie à Pékin soit responsable de la coopération avec l'Ambassade de France et l'Institut français de Chine, dans les projets liés a l`événement de la fête de la francophonie en Chine.
Dernière édition par admin le Lun 19 Déc 2011 - 21:42, édité 3 fois | |
|  | | francis nizet

Messages : 45 Date d'inscription : 27/01/2010 Localisation : Chine, Pékin
 | Sujet: Re: Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日 Ven 16 Déc 2011 - 9:56 | |
| C'est la fête de la Francophonie tous les jours de l'année car cette belle langue rassemble les hommes et les femmes qui à travers toutes ses nuances s'unissent autour des valeurs de fraternité dans un monde en partage.
C'est donc aujourd'hui aussi, celui du 16 décembre, une belle fête de la langue française. Bravo à ses initiateurs. Francis NIZET, Conseiller à l’Assemblée des Français de l’Etranger Elu pour l’Asie du Nord (Chine, Japon, Corée, Taiwan, Hong Kong, Macao et Mongolie) Vice-Président de la Commission des Affaires Culturelles, de l'Enseignement et de l'Audiovisuel. | |
|  | | chinoisPod
Messages : 17 Date d'inscription : 28/08/2011
 | Sujet: Re: Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日 Ven 16 Déc 2011 - 11:09 | |
| Étant professeur de français dans une université chinoise, je constate que chaque année j'ai un nombre grandissant d'étudiants éprouvant le réel désir d'apprendre notre langue, même si l'anglais reste la première langue. Je ne sais pas à quoi cela est du, peut-être que mes étudiants espèrent ainsi se démarquer de la concurrence lorsqu'ils iront sur le marché du travail. Thierry
| |
|  | | admin Admin

Messages : 2514 Date d'inscription : 23/01/2010 Age : 54 Localisation : Beijing
 | Sujet: Re: Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日 Ven 16 Déc 2011 - 12:11 | |
| Bonjour, je suis Michel Humbert , President-Fondateur du Cercle Francophone de Yantai ( Shandong ) , qui édite tous les 15 jours notre LETTRE DE YANTAI , dans le cadre du Cercle Francophone de Yantai.
Yantai (14.000 kms , 7 millions d'habitants , communauté urbaine très prospère) est le second PIB du Shandong. Nous comptons plus de 80 " Présences françaises " : Investisseurs, Hommes d'affaires, Négociants, Professeurs, Etudiants , Hôpital sino-français , Restaurants etc... Notre CERCLE FRANCOPHONE DE YANTAI compte plus de 2000 membres francophones internationaux : Diplomates , Hommes d'affaires, Professeurs, Hommes de Loi, Journalistes, Etudiants chinois et étrangers etc.., à Yantai, Pékin, Shanghai, France, Europe, Etats-Unis, Canada etc.., qui reçoivent notre LETTRE DE YANTAI, comportant de nombreuses rubriques dédiées à la francophonie, aux nouveaux livres, à divers aspects culturels, éducatifs, économiques, agricoles, vitivinicoles, gastronomiques, historiques ... Tout est gracieux, naturellement. Nous sommes particulièrement heureux et fiers d'être un modeste vecteur de notre chère Langue française , que nous défendons avec la plus grande force possible, puisqu'il s'agit tout simplement de garder et de sauvegarder la place culturelle historique de la France dans le monde d'aujourd'hui, ce qui est un devoir et un impératif catégorique.
Michel Humbert - Président-Fondateur du Cercle Francophone de Yantai
Médaille d'or de l'Amitié Nationale Chinoise Médaille d'argent de l'Académie française Citoyen d'Honneur de Yantai et du Shandong
Dernière édition par admin le Dim 18 Déc 2011 - 2:47, édité 1 fois | |
|  | | martinep
Messages : 5 Date d'inscription : 25/02/2011
 | Sujet: Re: Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日 Ven 16 Déc 2011 - 13:04 | |
| En Chine depuis 4 mois, je découvre ce que c'est que de vivre dans un pays où les habitants sont chaleureux et accueillants. Bien que je ne parle pas la langue, les Chinois tentent de communiquer avec moi, ce qui amène souvent des situations souvent bien rigolotes. Comme francophone parlant anglais, je n'ai jamais eu de problème à me faire comprendre partout où j'ai voyagé. Ce n'est qu'en Chine que je me rends compte de l'importance de l'apprentissage d'une langue pour pouvoir mieux comprendre la culture de l’autre. Mes cours de Mandarin avancent à petits pas et j'encourage les francophones à apprendre le mandarin et les Chinois à apprendre le français pour que l'échange puisse continuer pendant de nombreuses années !
Martine Peters Professeure en didactique du français à l'Université du Québec en Outaouais | |
|  | | viviane_z
Messages : 1 Date d'inscription : 11/10/2011
 | Sujet: Le français, une langue, une culture Ven 16 Déc 2011 - 15:24 | |
| Il y a longtemps quand j'étais une petite fille, une amie m'a invité chez elle pour me montrer le gramophone de son grand-père. J'ai entendue une chanson très spéciale, mais je sais pas ce que la chanseuse chantait. Cette amie m'a dit que c'était en français, c'est la première fois que j'écoutais la langue française et la chanson "la vie en rose". C'est aussi la raison pour laquelle je choisis le français comme spécialité à l'institut. Merci à cette langue pour m'ouvrir une fenêtre vers le monde. | |
|  | | admin Admin

Messages : 2514 Date d'inscription : 23/01/2010 Age : 54 Localisation : Beijing
 | Sujet: Re: Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日 Ven 16 Déc 2011 - 15:55 | |
| Je voudrais saisir cette occasion pour féliciter et apporter notre soutien au Forum Chine et Francophonie, en particulier, à Mr. Olivier Le Clouërec pour ses initiatives louables.
L'environnement de partage et d'espace représentant la Francophonie, surtout en Chine, a évolué pendant des années et l'année prochaine ce sera la 17ème fête de cette grande famille.
Les étudiants chinois trouvent la langue et la littérature française enrichissante surtout avec la diversité culturelle des auteurs francophones. Il y a aussi la musique et les chansons françaises qui aident à ressembler ce beau monde. « La vie en rose » d'Edith Piaf est d’ailleurs très connue en Chine. Essayons de reprendre cette belle chanson tous ensemble dans les jours qui viennent.
Permettez-moi de vous présenter mes meilleurs vœux pour la nouvelle année.
Bipin K. Rudhee Ministre Conseiller Ambassade de Maurice a Pékin
| |
|  | | vilcaz

Messages : 2 Date d'inscription : 04/11/2011 Localisation : FRANCE (Sud Ouest - Lot et Garonne)
 | Sujet: L'art dans la francophonie Ven 16 Déc 2011 - 16:10 | |
| En tant qu'artiste Française et donc francophone, je suis heureuse et honorée de pouvoir participer à cette grande journée du 16 décembre 2011 organisée par Le Forum Chine et Francophonie Tout comme ma peinture peut se faire suggestive, semi-abstraite ou semi-figurative… la langue Française sait donner du verbe, de la rhétorique et de la métaphore. Elle est ma langue de naissance, et aussi ma langue de cœur, et j'aime l'idée de pouvoir partager cette langue avec les autres…Ce « lien-guistique » francophone nous permet ainsi de donner et échanger ce que nous sommes au travers de notre langue, mais aussi notre culture et de notre art. C'est là tout le bonheur que j'ai eu à partager ma peinture et mon art lors de ma sélection pour l'exposition Universelle de Shanghaï, en 2010. La Chine est un pays généreux et rayonnant, et je suis honorée de présenter aujourd'hui ma peinture et représenter tout comme tous les Francophones, cette belle langue de Molière.
Corinne VILCAZ, artiste peintre professionnelle. Cotation Drouot, Akoun et Artprice.
Visitez mon site : http://vilcaz.free.fr et vous pourrez me retrouver également sur ce site dans "Dessine-moi la Chine"
| |
|  | | domrenaut

Messages : 75 Date d'inscription : 01/02/2010 Localisation : france, Paris
 | Sujet: Journée spéciale langue française Ven 16 Déc 2011 - 17:41 | |
| bonjour à vous tous étudiants courageux,
Comme je l'ai dit, c'est la cuisine qui nous rapproche, le Chi Fan. Comme je voyage beaucoup dans les provinces chinoises la nourriture est un bon sujet de conversation. Cela se passe avec mon mauvais chinois mais le français est sollicité pour les toasts. Le gan bei il faut que je l'explique : à la vôtre ou à la tienne. Les jeunes chinoises en particulier aiment cela. Mais les Lao aussi: ils rigolent!.
En France, ces Chinois qui apprennent le français, naturellement ils souffrent avec le masculin et le féminin: cela créée des situations amusantes, parfois cocasses. Mais pour notre oreille française, la grande difficulté des étudiants chinois en français est de parler moins fort, plus doux. La langue chinoise avec ses 4 accents prononcés est un parler très bruyant. Il est très difficile pour les étudiants en français de baisser d'un ou deux tons. On a souvent l'impression d'être agressé alors qu'en fait on vous dit des mot doux Oh la la: Wǒ de tiān nǎ ! 我的天哪!
Bonne chance à vous étudiants courage la douceur viendra tranquillement avec le temps.
Wendy et Domi | |
|  | | admin Admin

Messages : 2514 Date d'inscription : 23/01/2010 Age : 54 Localisation : Beijing
 | Sujet: Re: Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日 Ven 16 Déc 2011 - 19:49 | |
| Les francophones du monde entier avec, sans doute, tous les passionnés de cette belle langue, vont célébrer au mois de mars 2012, dans le cadre de la semaine qui lui est annuellement dédiée, le français et surtout les valeurs et principes qu'elle incarne, véhicule et propage dans le monde entier. Ces principes sont, entre autres, le dialogue des cultures, la solidarité, l'intégration, le partage, l'éducation, les droits humains. Ces valeurs font aimer et rendent attractifs l'usage et l'apprentissage du français dans les pays ou elle n'est pas langue officielle.
C'est pourquoi, l'on constate aujourd'hui en République Populaire de Chine un intérêt grandissant pour la langue française, engouement attisé par les amoureux du français et par le formidable travail des Instituts Français et Alliances Françaises disséminés dans tout le pays. Cette réalité prouve, à suffisance, que le français restera toujours une langue séduisante et de progrès. Il appartient à tous ses locuteurs de l'entretenir, de la propager pour qu'elle demeure vivace en permanence. Le Défunt poète Président Sénégalais Leopold Senghor avait raison de dire que "la Francophonie, c'est cet humanisme intégral, qui se tisse autour de la terre". Amadou Fall Deuxième Conseiller Chargé des questions culturelles et pédagogiques Ambassade du Sénégal à Pékin
Dernière édition par admin le Sam 17 Déc 2011 - 2:49, édité 2 fois | |
|  | | inophis

Messages : 147 Date d'inscription : 29/01/2010 Age : 111 Localisation : Shanghai
 | Sujet: Re: Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日 Ven 16 Déc 2011 - 21:54 | |
| C'est toujours une joie et un réel bonheur de pouvoir entendre d'une part et de pouvoir employer d'autre part la langue française afin de communiquer, d'échanger, de partager.
Nous avons beau être Français, mais c'est vrai, nous avons beaucoup de chance de pouvoir parler la plus belle langue du monde et c'est toujours un plaisir de représenter cette langue et cette culture à travers le monde. | |
|  | | chris Admin

Messages : 84 Date d'inscription : 02/02/2010 Age : 76 Localisation : Grenoble- France
 | Sujet: On habite une langue Ven 16 Déc 2011 - 23:01 | |
| Inophis a la chance d'être polyglotte, la musique étant aussi un langage particulièrement communicatif. Il peut se faire comprendre avec sa guitare. Si j'en crois le succès de son tour de Chine, beaucoup de jeunes Chinois l'ont compris. Un écrivain que j'aime beaucoup, a écrit: "On n'habite pas un pays, on habite une langue". Ce pourrait être la devise de la francophonie. | |
|  | | lefromagerdepekin

Messages : 2 Date d'inscription : 25/01/2010 Localisation : Chine, Beijing
 | Sujet: Re: Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日 Ven 16 Déc 2011 - 23:43 | |
| Je suis très fier en tant que Chinois, de faire découvrir à mes compatriotes le fromage.
De rencontrer les amis français et francophones et ensemble partager la langue et la culture.
Le fromager de Pékin vous souhaite de bonnes fêtes de fin d'année!
Liu Yang 刘阳 | |
|  | | Contenu sponsorisé
 | Sujet: Re: Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日  | |
| |
|  | | | Vendredi 16 décembre 2011 : Sur Internet Journée spéciale langue française 2011年12月16日:法语特别活动日 | |
|
Sujets similaires |  |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |