Adresse de notre nouveau site :https://chinefrancophonie.fr
chinefrancophonie "中国和法语国家"

Bonjour/Bonsoir à tous et à toutes.

Après six ans de bons et loyaux services, nous travaillons sur une version test de notre nouveau site.

Le Forum Chine et Francophonie actuel est laissé ouvert (dans quelques jours les articles publiés depuis janvier 2010 resteront visibles) mais ne recevra plus de nouveaux membres et aucun article ne sera publié à partir de ce jour.

Pour continuer de faire partie de notre réseau qui se nomme désormais "chinefrancophonie, inscrivez-vous toujours gratuitement sur notre nouveau site : https://chinefrancophonie.fr

A très bientôt
chinefrancophonie
Adresse de notre nouveau site :https://chinefrancophonie.fr
chinefrancophonie "中国和法语国家"

Bonjour/Bonsoir à tous et à toutes.

Après six ans de bons et loyaux services, nous travaillons sur une version test de notre nouveau site.

Le Forum Chine et Francophonie actuel est laissé ouvert (dans quelques jours les articles publiés depuis janvier 2010 resteront visibles) mais ne recevra plus de nouveaux membres et aucun article ne sera publié à partir de ce jour.

Pour continuer de faire partie de notre réseau qui se nomme désormais "chinefrancophonie, inscrivez-vous toujours gratuitement sur notre nouveau site : https://chinefrancophonie.fr

A très bientôt
chinefrancophonie
Adresse de notre nouveau site :https://chinefrancophonie.fr
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Adresse de notre nouveau site :https://chinefrancophonie.fr


 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion(9) Quand le vocabulaire s'inspire de la littérature Ap_bmp10
Rejoignez-nous sur notre nouveau site : http://www.chinefrancophonie.net
Inscription nouveau site
Le deal à ne pas rater :
Xiaomi Mi Smart Camera 2K Standard Edition (design compact / support ...
11.39 €
Voir le deal

 

 (9) Quand le vocabulaire s'inspire de la littérature

Aller en bas 
AuteurMessage
chris
Admin
chris


Messages : 84
Date d'inscription : 02/02/2010
Age : 77
Localisation : Grenoble- France

(9) Quand le vocabulaire s'inspire de la littérature Empty
MessageSujet: (9) Quand le vocabulaire s'inspire de la littérature   (9) Quand le vocabulaire s'inspire de la littérature EmptyLun 22 Nov 2010 - 18:32

(9) Quand le vocabulaire s'inspire de la littérature Lesmot10 La littérature contribue à enrichir la langue française. Certains mots figurant dans le dictionnaire sont directement inspirés d'œuvres de fiction, de toute nature (roman, théâtre, poésie, légendes) qui ont marqué leur temps. Et il faut convenir que pour quelqu'un qui apprend la langue, ces mots curieux, forgés à partir du nom d'un écrivain, d'un cinéaste, ou des personnages qu'ils ont créés, ne tombent pas sous le sens. Ci-joint, dans l'ordre alphabétique, un petit aperçu à l'intention des apprentis francophones :
bovarysme : nom masculin dérivé du personnage créé par Gustave Flaubert (1821-1880), à savoir Madame Bovary (roman qui lui valut un procès). Ce terme, créé en 1865 (neuf ans après la première publication du roman dans La revue de Paris), désigne une insatisfaction romanesque, des aspirations inassouvies, et le comportement que ce sentiment entraîne. "…faire voler en éclats les bovarysmes engendrés puis entretenus par la société "(Michel Onfray)
chaplinesque : adjectif forgé à partir du nom de Charlie Chaplin (1889-1977), acteur et metteur en scène. Qualifie quelque chose ou quelqu'un qui s'approche de l'art comique ou burlesque incarné par Charlot, le personnage de Chaplin.
dadaïste : adjectif forgé à partir du mouvement Dada, créé par le poète Tristan Tzara (1896-1963) en 1916 à Zurich. C'est, dit-on, en glissant un coupe-papier dans un dictionnaire Larousse, que fut baptisé ce mouvement. Qualificatif de désordre, de subversion artistique. Le substantif est : le dadaïsme.
gargantuesque : adjectif forgé à partir de Gargantua, personnage de François Rabelais (1494-1553). Synonyme de pantagruélique, mot inspiré d'un autre personnage du même Rabelais, Pantagruel. Deux mots pour signifier l'abondance de nourriture, l'appétit démesuré . "Un repas gargantuesque". "Un appétit pantagruélique". Mais aussi : "Un esprit rabelaisien" pour signifier la truculence et la liberté de ton.
kafkaïen : adjectif dérivé du nom de Franz Kafka (1883-1924), auteur notamment de "Le château". Qualifie l'atmosphère oppressante propre à ses romans décrivant les tortueux méandres d'une bureaucratie arbitraire, poussiéreuse et impénétrable

Leçon 9
Dire et écrire :
Il avait parfois l'air d'un dadaïste égaré dans un univers kafkaïen.

Voir la leçon 8 : Vous êtes censé être un citoyen sensé
Revenir en haut Aller en bas
 
(9) Quand le vocabulaire s'inspire de la littérature
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Vocabulaire français-chinois : faire son propre pain -做面包所用材料的法汉词汇
» Littérature : Ying Chen 应晨 de la Chine au Canada
» La littérature francophone célèbre le bicentenaire de la naissance d'Alfred de Musset
» 24 avril 2012 -Les conférences sur la littérature de l'Institut français de Chine 法国文学会 2012年4月24日
» Mo Yan (莫言), écrivain truculent de la Chine contemporaine reçoit le prix Nobel de littérature 2012

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Adresse de notre nouveau site :https://chinefrancophonie.fr :: Le français en partage -相聚法语 :: Les mots qu'il faut - 咬文嚼字-
Sauter vers: